Салонная жизнь Парижа второй половины XIX века

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«Псковский государственный университет»

Филологический факультет

Кафедра литературы


«Салонная жизнь Парижа второй половины XIX века»

Курсовая работа по литературе

Направление 050100 «Педагогическое образование»

Профиль «Русский язык и литература»


Работу выполнила:

студентка 2 курса

очной формы обучения

Голубева Анна Андреевна


г. Псков 2014

Содержание


Введение

Глава 1. Французский салон XIX века

1.1 Основные занятия гостей в салонах

1.2 География салонов Парижа

1.3 Основные темы для обсуждения в салонах

Глава 2. Взаимосвязь французских салонов и известных писателей

2.1 Салон в творчестве братьев Гонкур

2.2 Салон в произведении Виктора Гюго «Отверженные»

.3 Изображение салона в творчестве Эжена Сю

Заключение

Список литературы


Введение


Развитие французской культуры XIX века отличается сложностью и многогранностью. В исследуемый нами период салоны претерпевают переломный момент своего развития. Франция переживает немало революционных волнений, меняется политический строй, меняется и облик великосветского салона.

В исследовании данной темы следует отметить работы и статьи исследователей С. Райсер, М. Аросон «Литературные кружки и салоны» (1929 г.), Н. Мезенина «Салон принцессы Матильды» (1996 г.), А. Мартен-Фюжье «Элегантная жизнь или Как возник «весь Париж»» (1998 г.), У. Эко «Пражское кладбище» (2010 г.), С. Олешкевича «Хрустальный Салон XXI века» (2013 г.) в которых затрагиваются вопросы салонной культуры, однако не рассматривается жизнь литературного салона в отдельности.

Актуальность темы курсовой работы определяется тем возрастающим интересом, который наблюдается в современном литературоведении к теме высшего света и выявлению художественных функций образа салона в литературном произведении.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые предпринимается попытка отдельного исследования образа салона во французской литературе второй половины XIX века.

Объектом нашего исследования являются конкретные салоны принцессы Матильды, Жюльетты Адан, Анны Полоцкой, Нинны де Каллиас.

Предмет исследования: литературные салоны Франции второй половины XIX века на примере известных французских салонов и произведений популярных писателей.

Цель данной работы заключается в исследовании признаков и черт французской салонной культуры второй половины XIX века.

Задачи исследования:

) изучить понятие «салон»;

) выявить порядки, господствующие в салонном обществе, и цель создания подобной формы общения;

) проанализировать своеобразие литературных салонов принцессы Матильды, Жюльетты Адан, Анны Полоцкой, Нинны де Каллиас;

) выявить специфику изображения светского салона во французской литературе XIX века на материале произведений Эдмона и Жюль Гонкур «Дневник», Виктора Гюго «Отверженные», Эжена Сю «Вечный Жид», «Парижские тайны».

В ходе работы мы использовали культурно-исторический метод исследования.

Практическая значимость исследования: данные материалы могут быть использованы при разработке и подготовке теоретических и практических занятий по дисциплине «История зарубежной литературы».


Глава 1. Французский салон XIX века


Решающую роль в формировании салонной культуры сыграли женщины знатных французских семейств. Особое значение в этом смысле приобретала так называемая светская жизнь, а более конкретно, феномен салона, в том числе и литературного. «Выезжать в свет» означало «бывать в салонах», замечала известный французский историк повседневности Анна Мартен-Фюжье. Светским человеком назывался такой, «который живет в обществе и знает принятые там нормы», то есть владеет тем, что называлось особым словом «общежительность» - «светская учтивость, умение вести, держать себя в воспитанном, образованном обществе». Во Франции второй половины XIX века, существовали салоны, весьма различающиеся по своему содержанию: придворные, роскошно-светские, более камерные, почти семейные и такие, где царствовали танцы, карты, светская болтовня, а также литературно-музыкальные, философские и интеллектуальными, напоминавшие университетские семинары. Историк А. Мартин-Фюжье утверждает, что в каждом салоне существовали все три направления разговоров: политическое, литературное и художественное, однако, каждый салон имел собственную специфику, которая зависела чаще всего от личных предпочтений его хозяйки2.

Для изучения салонной жизни прежде всего стоит выяснить, что такое салон, порядки господствующие в салонном обществе и цель создания подобной формы общения.

В своём «Толковом словаре русского языка» Дмитрий Николаевич Ушаков даёт развёрнутое определение понятию «салон», однако нам будут важны первые два значения:

«САЛОН, салона, м. (фр. salon). 1. Комната для приема гостей, гостиная, зала (устар., загр.). || помещение парикмахерской (спец.). Дамский салон. Мужской салон. 2. В дворянском и буржуазном кругу - группа лиц, в качестве гостей постоянно собирающихся с каком-н. доме, светский кружок (истор., загр.). Политический салон. Литературный салон. Великосветский салон. Французские салоны XVIII в. Я никогда не имел счастья посещать аристократические салоны. Григорович. Держала, как говорится, салон и принимала довольно смешанное общество. Тургенев».3

Наиболее прославленные салоны - французские, группировавшиеся вокруг какой-либо выдающейся женщины, которая, как правило, отличалась остроумием, талантом или красотой. Обычно собирались в её доме, с целью обсудить литературные, художественные, научные новости в кругу если и не всегда единомышленников, то, по крайней мере, тех, кто интересен друг для друга. Первые салоны относятся к XVI в.

Первый салон в современном понимании был создан Катрин де Вивон, придворной Екатерины Медичи. Она была образованной девушкой, знала итальянский, французский, испанский языки, хорошо была знакома с литературным наследием Европы. Катрин де Вивон вышла замуж за маркиза де Рамбуйе и поселилась в его особняке недалеко от Лувра.

Созданию первого салонного интеллектуального общества, предположительно, послужила слабое здоровье маркизы. Бывать при дворе и вести полноценную светскую жизнь мадам была не в состоянии, поэтому частица светского общества была перенесена в ее особняк. Салон был открыт в 1617 году. Для приема гостей была выделена большая зала, приемная - салон, декорированная самой мадам де Рамбуйе. Стены были ярких оттенков: зеленого, голубого, золотистых. Зала была украшена множеством хрустальных канделябров, фарфором и букетами живых цветов. Такая обстановка располагала для непринужденного и приятного времяпровождения, беседы в основном велись на литературные темы. Хозяйка салона подбирала гостей в соответствии со своими интересами; гостями вечера были буржуа, поэты, философы, музыканты. В салоне каждому пришедшему давалась определенная роль: были здесь иностранец, дипломат, друг хозяйки. Ни один вечер не обходился без приглашенного "гения" - это мог быть музыкант, поэт, философ. Особенность салона заключалась в демократичности. Здесь не устанавливались рамки социального и имущественного положения приглашенных гостей, как это происходило при королевском дворе. Рядом могли сидеть и вести беседу аристократ с буржуа, поэт-горожанин и маркизы. Главным же лицом салона являлась хозяйка.

Зачастую хозяйками салонов становились вдовы, либо незамужние «девы». Такие женщины обладали достаточным богатством, благородным происхождением, что, безусловно, сказывалось на репутации салона. Хозяйка обдумывала тему для беседы на определенный вечер, и в соответствии с этой темой подбирала гостей. Поскольку дискуссия по узкой теме может активно вестись лишь ограниченным количеством участников, приглашенных было не много. Хозяйка следила за ходом беседы. Часто ведение салона престарелая хозяйка передавала одной из своих молодых подруг, поэтому наиболее известные и значимые салоны поддерживались несколькими поколениями дам. Именитые философы и поэты сознательно шли в салон, чтобы получить оценку своего произведения и только затем представляли его на суд широкой публики. Хозяйки салонов имели большой авторитет в светских кругах и их собственная оценка того или иного труда часто влияла на настроения всего общества. В салонах создавалась мода на те или иные произведения, на определенных авторов, даже на оформление комнат в доме, не говоря о стиле в одежде и украшениях.

Временем расцвета европейских салонов стало восемнадцатое столетие, когда именно они превратились в центры интеллектуальной жизни эпохи Просвещения, однако и дальнейшее развитие салонов, особенно на рубеже противоречащих порядков и изменении представлений о «свете» нам будут интересны.

Надо сказать, что число салонов в Париже было крайне велико, чтобы говорить о каждом в отдельности. Мы затронем литературную жизнь лишь некоторых из них, самых известных и значительных для развития литературы.

Прежде всего, салоны отличались статусом хозяйки, а значит и статусом гостей, в частности писателей, которые посещали такие салоны. Например, в салоне принцессы Матильды можно было встретить П. Мариме, Г. Флобера, А. Франс, братьев Гонкур, И. С. Тургенева. Она пыталась окружить себя известнейшими писателями и художниками. Однако, как не старалась принцесса прослыть женщиной тонкого ума, мнение о ней у разных людей было разное. Братья Гонкур писали: «Принцесса - настоящая современная женщина, аристократичная натура», однако позднее признавали: «Этой женщине, остроумной, но в сущности глупой и неинтеллигентной... черствой, как Наполеон в юбке, вздумалось почему-то познакомиться с нами и показалось занятным видеть нас у себя»4. Салон принцессы посещал и русский литератор В.А. Сологуб, в своих мемуарах он напишет: «Принцесса Матильда - женщина замечательного ума; она своей обстоятельною приветливостью и самым тонким пониманием искусства, живописи, ваяния, литературы приобрела и сохранила после падения империи множество преданнейших друзей. Все, что носило известное имя в последние тридцать лет, усердно посещало ее салон»5. Последние слова Владимира Александровича крайне важны для понимания статуса хозяйки, популярности и важности ее салона, для общества XIX века.

Другой пример пышности и разнообразия гостей - салон Жюльетты Адан, более известной под псевдонимом Ламбер. Французская писательница организовала салон, в котором собирались многие известные политические деятели и писатели республиканских взглядов. В 1879 основала журнал «Nouvelle Revue». Обратимся к воспоминаниям Симонини, когда он получил допуск в салон Жюльетты Ламессен, ставшей уже госпожою Адан, то есть женой депутата из фракции левых республиканцев, основателя «Земельного кредита» и пожизненного сенатора: «Деньги, высокая политика, культура осеняли собой этот пышный салон, находившийся сперва на бульваре Пуассоньер, а потом на бульваре Мальзерб, хозяйка которого не только сама была небезызвестной литераторшей (даже опубликовала жизнеописание Гарибальди), но и принимала у себя государственных мужей - Гамбетту, Тьера, Клемансо, а также важных писателей: Прюдома, Флобера, Мопассана и Тургенева»6. Симонини соприкоснулся даже с полуживым, практически неподвижным от старости, от последствий инсульта Виктором - Гюго.

Для сравнения, стоит взглянуть на салон Анны Полоцкой, автора мемуаров, рассказывающих об императоре Наполеоне, его ближайшем окружении и о настроениях польского общества накануне и в ходе вторжения наполеоновских войск в Россию в 1812 году. Из воспоминаний графини: «У меня бывало много французов, и мой муж присутствовал всегда при этом, любезно помогая мне принимать гостей. Мы иногда играли в карты, но чаще всего разговаривали. Принц Боргезе, зять императора, был одним из постоянных наших гостей, и его никто не стеснялся. Когда разговор становился серьезнее, он уходил на середину зала, ставил стулья попарно и, наливая вино, начинал танцевать контрданс с этими немыми «дамами». У нас постоянно бывали: храбрый генерал Эксельман, остроумный Луи де Перигор, умерший через год во время переезда из Петербурга в Берлин, к великому сожалению всех его знавших; интересный Альфред де Ноэль, красавец Лагранж и много других, отчасти мною забытых, а отчасти неинтересных»7. По всему становится ясно, что нет той помпезности, что у ранее обсуждаемых дам, не ярких представителей искусства. Описание салона, и, надо думать, жизнь в нем была размеренной, лишенной дерзких скандалов, блестящих дебютов и неожиданных гостей.

Совсем иным был салон очаровательной и эксцентричной Нинны де Каллиас (де Виллар). Из воспоминаний современников: «Разошедшаяся со своим мужем Гектором де Каллиасом, журналистом из «LeFigaro», Нина живет на улице Муан в доме под номером 82, рядом с которым расположен сад, - сюда приезжает развлекаться вся парижская богема. Нина явно не слишком разборчива в отношении своих гостей. Ей вполне достаточно, чтобы они имели какое-то - отдаленное или непосредственное - отношение к искусству, чтобы они смеялись, декламировали, пели, производили шум, много шума»8.

Таким образом, салонная «общежительность», в пушкинском понимании слова как «лёгкость в общении», не была исключительной принадлежностью высшего света; средний класс брал за образец подобную форму общения. «В ту пору семья, достигшая определенного уровня буржуа, могла ознаменовать это двумя способами: нанять горничную и назначить свой день для приемов. На всех уровнях общества жизнь салона строилась очень похожим образом»9, - пишет Анна Мартен-Фюжье. Однако, если верить описанием различных современников, вечера в салонах мелкой и средней буржуазии могли показаться подражаниями вечерам в высшем свете. Богатые салоны известных дам нередко противопоставлялись рассказчиками вечерам, проведенным в буржуазных салонах, причем нарисованные ими картины, особенно портреты хозяек, нередко весьма карикатурны.

Масштаб салонных приемов менялся в зависимости от дня недели и часа. Многие светские дамы после полудня не впускали в свой дом никого, кроме ближайших друзей, с четырех до шести принимали знакомых десятками, а вечером могли устроить танцы для сотен гостей.

Салон скрывал в себе два совершенно различных мира. Пример тому описанный в книге Анны Мартен-Фюжье «Элегантная жизнь или Как возник «весь Париж» салон герцогини де Розан10. Вечером она принимала гостей, принадлежащих публике «очень шумной и легкомысленной». Напротив, от четырех до шести герцогиня принимала людей «серьезных»: женщин среди них было мало, преобладали политики и литераторы. Во время дневных встреч у каждого была возможность блеснуть умом в горячих спорах и обсуждениях.

Примечательно, что время после полудня, отведенное общению с близкими друзьями или светскими знакомыми, называлось «утро». Утренние часы в собственном смысле слова посвящались сну или делам домашним. Частное пространство превращалось в место светского общения только после завтрака. Завтрак этот, трапеза, которая происходила в середине дня и которую иные именовали «обедом», в описываемую пору, в отличие от XVIII века, общественной жизни не принадлежал. Только после Июльской революции в дамском обществе появилось обыкновение принимать гостей в определенный день недели с двух до семи.

Примечательно, что мужу на подобных приемах не было места, он должен был быть приглашенным в салон иной дамы, что являлось своеобразной памятью об аристократических традициях, в то время как в буржуазном обществе было принято выставлять на обозрение супружеские узы. Очевидно, что к концу XIX века традиции приблизятся к буржуазному укладу жизни.


1.1 Основные занятия гостей в салонах


Безусловно, в первую очередь, в салонах Парижа занимались интеллектуальным общением (обсуждение тем искусства, философии, политики). Поскольку аудитория была достаточно подготовленной, постольку и суждения, высказываемые гостями и хозяином, были весьма компетентными, профессиональными. Писатели, художники, поэты, музыканты, композиторы стремились исполнить свои произведения именно в салонах, чтобы получить компетентную оценку. И если салонная публика горячо приветствовала исполненное произведение, то можно было в дальнейшем выходить и на широкую публику.

Кроме того, много времени уделялось занятиям искусством (можно было как слушать приглашенных певцов, музыкантов, писателей, поэтов и пр., так и самим музицировать, петь, поучаствовать в спектакле и пр.). Человек мог реализовать себя в искусстве, получить поддержку. Одновременно времяпрепровождение в салоне - это и развлечение, возможность отдохнуть. Нельзя не отметить и модели игрового поведения, имевшего место в салоне (будь то использование псевдонимов, взятых из греческой мифологии, требование говорить исключительно стихами и пр).

Наконец, еще одна существенная черта салона - использовавшиеся правила этикета, общения (они могли быть более или менее строгими в разных типах салонов). Важен и состав гостей: это было избранное общество, стремящееся к духовному общению, любящее искусство, философию. Следует подчеркнуть, что не все дворянство, а лишь его самая образованная часть, была вовлечена в салонную культуру. При этом сама салонная культура служила процессам социальной и культурной идентификации дворянского сословия.

Салонная жизнь Парижа в разных кварталах, несомненно, различалась. Весь Париж можно было условно поделить на четыре совершенного непохожих друг на друга квартала, где светская жизнь бала столь же различна.

«Свет - это целая галактика, состоящая из салонов, кружков, придворных партий, которые постоянно стремятся расширить сферу своего влияния»11, разобраться в светской географии Парижа начинающему художнику или литературу было бы крайне сложно в сравнении Лондонскими порядками. Здесь достаточно быть принятым в доме некоего прославленного герцога или показаться на людях в обществе всем известной леди, чтобы получить право именоваться человеком светским. В Париже было совсем неясно: как понять, кто задает тон и чьего расположения стоит добиваться. Здесь приходилось завоевывать звание светского человека ежедневно в каждом из салонов; ни для кого не существовало ничьего авторитета; вчерашний успех сегодня не имел цены; любимец одного салона не был известен ни одной живой душе в доме напротив.

Для решения подобных проблем Парижский свет делился на кварталы: Сен-Жерменское предместье, предместье Сент-Оноре, квартал Шоссе-д'Антен, квартал Маре. Это позволяло определять, к какой партии принадлежит светский человек, по адресу занимаемого им особняка.

Названия четырех кварталов связаны с реальной географией Парижа лишь приблизительно. Они указывают не столько на местожительство, сколько на социополитическую принадлежность того или иного человека и его отношение к духу времени и новшествам. Кварталы отличались один от другого нравами, нарядами, манерой говорить, и различия эти были весьма значительны. Поэтому для того, чтобы добиться успеха в парижском свете, необходимо было знать, по каким критериям оценивают людей в каждом из кварталов. Можно жить в предместье Сент-Оноре, но составлять часть Сен-Жерменского предместья.


1.2 География салонов Парижа


Шоссе - Д'антен

Это квартал на правом берегу Сены, расположенный между Итальянским бульваром и улицей Сен-Лазар. На востоке он ограничен улицей Предместья Монмартр и улицей Мучеников, на западе - улицами Аркад и Роше.

Этот квартал символизировал динамичность и современность благодаря своему соседству с Большими бульварами, имел также репутацию царства шума, моды и богатства. Признаком хорошего тона считалось описывать Шоссе - д`Антен в карикатурном стиле.

Квартал Маре

На противопоставлении Шоссе - д'Антен и Маре строится повесть Бальзака «Двойная семья». Когда прокурор Гранвиль, женившись на набожной провинциалке, приезжает с нею в Париж, то по желанию супруги они селятся в Маре, недалеко от церкви. Сам же господин д`Гранвиль предпочел бы жить в квартале Шоссе - д`Антен, «где все молодо и полно жизни, где моды являются своей новизне, где на бульварах все блещут элегантностью, откуда рукой подать до театров и где так много развлечений»12. В старинном центре живут люди ограниченные. Если о человеке говорят, что он "вырос в Маре", это значит, что, даже перебравшись в Сен-Жерменское предместье, он будет отличаться вульгарной бережливостью. "Рукописные вести" насмехаются над некоей г-жей д'Анж..., которая, обосновавшись в одном из особняков Сен-Жерменского предместья, постоянно страдает от мысли, что гости что-нибудь "испортят" в ее роскошных залах.

Старинные семейства из квартала Маре, которые по своему происхождению могли бы претендовать на значительную роль в свете, теряются на фоне яркого квартала Шоссе - д`Антен.

Предместье Сент-Оноре

Отличительной чертой жителей этого предместья считалось здравомыслие и умеренность, уходящие корнями в дореволюционное общество. Здесь существовали люди двух категорий: аристократы, придерживающиеся либеральных убеждений, и иностранцы, в том числе некоторые послы.

Сен-Жерменское Предместье

Располагалось на левом берегу Сены; с востока его ограничивала улица Святых Отцов, с запада - Дом Инвалидов, с севера - набережная Сены, а с юга - ограда семинарии Иностранных миссий13.

Главной отличительной чертой предместья стало «благородное происхождение его обитателей». К представителям Сен-Жеменского предместья стали относить всех аристократов, сохранивших верность старшей ветви Бурбонов, в то время как остальные кварталы были сторонники новой власти или представителями новых правящих классов. Оно стало символом старинных ценностей, которые противостояли современным.


1.3 Основные темы для обсуждения в салонах


Несложно догадаться, что расположение и статус хозяйки были не единственными отличиями салонов друг от друга. В разных домах разговоры велись разные, и их тематика была довольно широка. По своей направленности выделяются отдельные виды салонов, например, литературные, музыкальные, философские, политические, религиозные. Однако в деятельности многих салонов трудно выделить одну какую-либо направленность. Большая их часть носит разноплановый характер: литературно-музыкальный, художественно-философский и пр. Салонная культура отражала культуру дворянства на историческом отрезке XVIII-XIX вв. Любая культура, в том числе и салонная, в конечном итоге отражает запросы, интересы, ценностные ориентиры людей определенного времени.

Среди наиболее привлекательных черт салона - камерность. Салон как камерная форма общения имеет ряд преимуществ по сравнению с традиционными формами организации культурно-просветительской деятельности. В нем может быть создана психологически комфортная атмосфера, способствующая раскрытию творческих возможностей личности. Салонная культура ориентирована на высокие образцы элитарного искусства, отвечала развитому эстетическому вкусу и эстетическим идеалам. Она ориентирована на людей, обладающих особой художественной восприимчивостью. Однако это не говорит о том, что гости салона были знатоками искусства. Салонное общество не всегда давало и верные, эстетически выверенные оценки того или иного произведения, будь то литература или музыка, живопись. Салонное общество - это не общество экспертов, профессионалов в области искусства, напротив, оно было непрофессиональным.

Жеманность, утонченная спесь в обращении тоже характерная черта салонов. Если салонная культура провинции более простонародна, то аналогичная культура Парижа достаточно эталонна в манерах и этикете. Наблюдаемая ролевая дифференциация гостей в самом салоне могла надолго заклеймить человека как «провинциала» или «шута», то есть вела к его унизительной оценке, от которой он не мог избавиться в течение всей своей жизни.

Прежде у салона была единственная цель - развлечение хозяйки и ее гостей, что выражалось в тематике салонных бесед - о литературе, музыке и философии. Салоны XIX века приобретают более серьезное содержание: поднимаются важнейшие проблемы Просвещения, обсуждается политическая ситуация в стране и за ее пределами, способы выхода из революционной ситуации. Салон как место встречи светской знати и просвещенной интеллигенции были не только местом для проведения приятного досуга, но и своего рода генератором новых идей. В уютном камерном пространстве обсуждались новые творческие произведения, насущные проблемы французского общества, идеи выхода из кризиса. Идеи либерализма проникают в салоны. Именно здесь собираются противники политического режима. Салоны, их хозяйки и гости четко заинтересованы общественно - политическим положением в стране. Салоны во время революции играли важнейшую роль - роль источника информации. Газеты, как правило, запаздывали, а в салонах уже с 50-х гг. XVIII века слушали публичные выступления вождей оппозиции. Для получения широкого информационного потока хозяйки боролись за значительных и осведомленных гостей: военных, политиков, дипломатов.

Итак, проследим основные темы, обсуждаемые в салонах Парижа.

Больше всего в светских салонах общество занимали темы литературы и искусства. Литературу воспринимали не столько как писание, сколько как чтение: она была неотделима от беседы. Бальзак в «Моде» пишет: «Несчастье, которого не могут избегнуть ни благовоспитанный господин, ни модная дама, заключается в необходимости присутствовать на чтениях в салонах»14.

Авторы-чтицы были людьми не всегда знатного происхождения, могли вообще не принадлежать высшим кругам, но опубликовав свое произведение можно было получить доступ в известные салоны, не имея прославленных предков. Известна история одного стекольщика, который, воспевая в своих одах власть короля, попал в высшие круги.

Успех чтения зависел далеко не от достоинств произведения, в большей степени от личности автора, таланта чтеца и состава аудитории. Репутация писателя могла позволить слушателям проглотить все что угодно. Очарование великого человека, любопытство, которое он способен был возбудить у дам, пересиливали всякие эстетические соображения.

Талант чтеца мог сильно воздействовать на аудиторию. Например, когда Виктор Гюго читал «Марьон Делорм», все слушатели пришли в неописуемый восторг, потому что автор сам читал, и хорошо читал, с нескрываемой эмоциональностью, но больше от того, что многие из присутствующих были поклонниками романтизма, они выражали свое восхищение в преувеличенной форме, даже сам Александ Дюма «в полном восторге размахивал своими огромными ручищами» и , закусывая пирожными, повторял «Восхитительно!»

Другой тип поведения можно было встретить в салоне Марии д`Агу, где пред дамами-аристократками выступал со своим произведением «Фрегад» Альфред де Виньи. Когда он окончил чтение, то встретил холодную тишину со стороны слушателей. Есть сведения, что сам автор читал крайне плохо, но мы больше склоняемся к версии, о том, что в подобном обществе было неприлично открыто выражать свои чувства.

Первое время в салонах не смущались огромного количества разнообразных текстов и чтений. Однако к концу века литературные вечера отходят на второй план, уступая место музыке. Тем не менее, отдельные авторы сохраняют сою популярность. В салонах Сен-Жерменского предместья успехом пользовались виконт д`Арленкур и Состен де Ларошфуко. Первому из них известность принес роман « Отшельник», написанный в 1821 году, переведенный на многие языки, его ставили во многих театрах заграницей. Это был очень известный автор, читавший отрывки своих произведений во многих салонах Парижа.

Другой автор Состен де Ларошфуко прославился в 1844 году своей галерей дамских портретов в нескольких томах под названием «Наброски и портреты» . Перед этим он читал отрывки во многих салонах, так вошла мода на игру в портреты.

Еще одной яркой фигурой в мире литературных салонов явилась Дельфина де Жирарден. Она декламировала свои стихи в великосветских салонах. Известной и всеми любимой стала после декламации поэмы в двенадцати стихах в салоне графини де Шастене «Магдалина». Сюжет поэмы отличался свежестью и смелостью: искушая Марию-Магдалену, дьявол принимает обличье святого Иосифа. После замужества Дельфина стала устраивать собственные литературные вечера в своем салоне, где продолжала радовать публику своими произведениями, и где можно было услышать декламацию иных авторов, даже на иностранном языке.

Однако не все произведения, звучавшие в салонах, были высокохудожественными. Например, в салоне Нины де Вилар Шарль Кро декламирует строки, посвященные сушеной селедке.

Вот большая белая стена - голая, голая, голая,

Против стены лестница - высокая, высокая, высокая,

А внизу копченая селедка - сухая, сухая, сухая...

Позже Эдмон де Гонкур напишет об этом салоне: «в этой мастерской для разглаживания мозгов перемешаны подлинные артисты и неудачники»15.

Принцесса Матильда тоже пыталась сочинять, и даже однажды сочинила повесть, посвященную своей любимой собачке, заставила Флобера и Ж. Гонкура послушать это «произведение» «Принцесса - увы! - понятия не имеет о том, что такое писательское ремесло, и оно удается ей тем меньше, чем она больше прилагает усилий»16. - заметил второй из слушателей.

Такие темы как политика, религия и науки становились темой обсуждения в салоне гораздо реже, однако нам удалось найти факты подобных обсуждений. Уже с начала эпохи Реставрации видные политики образуют свои особенные собрания, руководствуюсь своими политическими пристрастиями. У каждого такого «собрания» был свой лидер. Наиболее известные из них «собрание Пье», «собрание Терио», «собрание Лаффита». Такие собрания были чем-то общим между рабочей группой, где прорабатывались вопросы, которые будут потом обсуждаться в палате, и завсегдатаев салонов.

Один из ранее упомянутых лидеров Пье, бывший адвокат, депутат от Ле-Мана, несколько раз в неделю приглашал к себе коллег на обед, прямо в своей гостиной он устраивал «заседание палаты», где предварительно осуждали темы парламентских заседаний, определяли повестку дня, голосовали.

У оппозиции тоже были свои «собрания», где обсуждали политические вопросы, и которые также функционировали, как светские салоны, где «молодежь по четвергам танцевала, а политики обсуждали насущные проблемы»17.

Описываемые салоны - «собрания» были особенным явлением в санной жизни Парижа. Во-первых, потому что здесь почти не видно было женщин. Во-вторых, посетителей таких санов женщины вовсе не волновали, для них интереснее было обсудить последние политические новости и решения.

В это время все политические лидеры принимали в своем салоне гостей, в число которых входили как светские знакомые, так и должностные лица. Например, салон княгине Ливен делился на две части: в одной половине, которая именовалась «большая гостиная», находилась сама княгиня со своими приверженцами, в другой, которую называли «малый кружок», беседовали перед камином несколько депутатов или дипломатов. Можно подумать, что политика создавалась в салонах, но точнее будет сказать, что не существовало границы между политическими занятиями, парламентскими дебатами и светским салоном. В так называемых «политических салонах» происходило вечернее продолжение политической жизни, которая существовала днем.

Как уже было ранее сказано, новости в разы стремительней достигали салоны, чем газеты, в том числе и политические новости. Иллюстрацией тому служит история одного сына посла, описанная в книге Анны Мартен-Фьюжье: «4 января 1845 года Виктор Балабин встретил в салоне госпожи де Буань маркиза де Сент-Олера, сына посла. Маркиз утром того же дня прочел в газете, что «в дипломатическом ведомстве готовятся большие перемены и его отец вскоре покинет пост посла в Лондоне». Молодой Сент-Олер надеялся выяснить в свете, насколько достоверно это сообщение: он «объезжал салоны, чтобы выяснить, откуда идет этот слух»18.

Отсюда следует вывод, что хотя не все салоны были политическими, но всякая группа людей, объединенных общими политическими взглядами не чуждалась светской общежительности.

Острые политические вопросы поднимались и в салоны Жюльетты Адан. Из произведения Умберта Эко «Пражское кладбище» становится известно, что она была женой депутата из фракции левых республиканцев и окружала себя «государственными мужами». «Жюльетта Адан окружила себя по преимуществу какими-то русскими, исповедовавшими упоенный царизм…»19 - говорили о ней современники. Она ненавидела все английское. Не совсем ясно, какого происхождения был антисемитский дух, ощущавшийся во многих беседах в этом салоне. Свойственная социалистам неприязнь к еврейскому капиталу, особенно остро здесь ощущалась. Неблагосклонность Жюльетты Адан к евреям была настолько открытой, что это сложно было пропустить мимо ушей. Во всех иных темах, которые поднимались в этом салоне, вы ощутили бы эту странную ненависть к евреям. «Слава арийцев - это литература. Ныне она в упадке. А на первом месте музыка, раздражительница чувств. Самое музыкальное из животных, после крокодила, - еврей. Вспыхивает дискуссия, чужды ли музыке евреи или же музыка является еврейским искусством по преимуществу. Мнения тотчас делились»20 - вот что описывается в воспоминаниях гостей данного салона.

Таким образом, мы можем обнаружить, что темы для разговоров в салоне никогда не ограничиваются одним аспектом современной XIX веку жизни.

Граждан Парижа привлекает умственная и духовная деятельность, которая осуществляется в неофициальной обстановке салонов. Проповеди в салонах, конечно, очень сложно вообразить. Однако есть воспоминания некоего Стендаля, который пишет: «Некоторые балы в последнее время начинались весьма занятно. Гости съезжались к девяти. Молодые, нарядно одетые дамы с букетами цветов выстраивались вдоль стен, опустив глаза и не говоря не слова. Когда все оказывались в сборе, один из присутствующих, с волосами, подстриженными в кружок, брал книгу, открывал ее и сразу захлопывал. По этому сигналу из соседней комнаты выходил молодой, приятной наружности священник и начинал торжественно читать проповедь»21. Однако проповеди в салонах читались чрезвычайно редко, зато достаточно пример проведения иной духовной деятельности, которая заключалась в проведении душеспасительных бесед. Например, по воскресеньям в салоне Шарля де Монталамбера можно было встретить выдающихся представителей католической церкви и иных верований, которые дарили гостей «драгоценной беседой». В доме Сеченой в самом центре Сент-Жерменского предместья была домашняя церковь, войти в которую можно было прямо из гостиной. Как уже можно было догадаться, русской жене генерала, который впал в немилость в России, поэтому им пришлось покинуть страну. Софья Петровна Сечена, за годы жизни во Франции, обратилась в католичество, и её салон стал «оплотом христианства». Хотя Сечена и была исправной прихожанкой католической церкви, ей это совсем не мешала заказывать службу в своей «домашней церкви» в дни и часы, удобные для своих друзей.

Довольно часто в доме Сеченых собиралось большое количество людей, чтобы послушать создателя нового духовного произведения или учредителя благотворительного учреждения. У Сеченой проповедовали: Геранже, Равиньян и Лакордер. Граф де Фаллу - частый посетитель данного салона и автор биографии Софьи Петровны Сеченой - уточняет, что в этом салоне светские развлечения и духовные упражнения были разделены: иногда одна из дам могла попросить ключи от церкви и пойти молиться. Впрочем, о религии много не беседовали.

Развитие науки в парижском обществе имело крайне оригинальную направленность. В это время люди все больше и больше интересуются смертью, ее реальностью и границами, общением с духами, сном. Эксперименты со смертью объединяли людей в различные кружки. В салоне госпожи Лафарж особую популярность приобрели опыты с мышьяком, собакам давали большую или меньшую дозу яда и смотрели, через какое время они умрут. Химик-бальзамировщик Ганналь сумел создать себе рекламу, приглашая светских людей присутствовать при эксгумации трупов, которые он забальзамировал несколько лет назад; эксгумация производилась, чтобы убедиться в их хорошей сохранности.

В салонах устраивались вечера препарирования трупов. Доктор Озу сконструировал труп-манекен, который он препарировал. Чтобы дамы и господа не скучали, им подавали чай и прохладительные напитки, они слушали восхитительную музыку. «Дамы, не переставая следить за операцией, едят мороженное и жуют печенье»22. У некоторых из начинались нервные припадки, что придавало пикантности зрелищу. Сам Виктор Гюго присутствовал при таких представлениях и описывал иногда происходящее в личных письмах, особенно его интересовал магнетизм и передачи мыслей на расстояние, что также являлось частью развлекательной программы в парижских салонах.

Таким образом, салоны в Париже существовали различные и темы там обсуждались разные. Мы смогли убедиться, что не все хозяйки и гости были профессионалами в вопросах, на которые они разговаривали, но это не мешало никому наслаждаться светским обществом, создавать и демонстрировать новые литературные, музыкальные и художественные произведения одним, критиковать и восхищаться ими другим членам салонного общества.

Итак, мы выяснили, что представлял собой французский салон, какие виды салонов существовали, смогли выявить «географию» центров светской жизни, познакомились с наиболее известными хозяйками и темами, которые обсуждались в их гостиных.

салон литературный светский писатель


Глава 2. Взаимосвязь французских салонов и известных писателей


Безусловно, такое массовое явление, как светские салоны, не могли не отразиться в творчестве французских писателей. В данной главе мы рассмотрим самые яркие примеры описаний салонной жизни, влияние литературных салонов и то, как современные реалии светской жизни представлены в их произведениях.


.1 Салон в творчестве братьев Гонкур


Одними из самых известных писателей второй половины XIX века, в чьем творчестве отразилась жизнь Парижа от низких классов до великосветского салонного общества, являются братья Эдмон и Жюль Гонкур.

«Гонкуры - Эдмон (1822-1896) и Жюль (1830-1870) - французские писатели, братья, долголетнее литературное сотрудничество которых - редкий пример творческого единства. Лишь на основании признаний Эдмона де Гонкура и анализа произведений, написанных им одним, после смерти младшего из братьев, можно заключить об отличии их художественных темпераментов. Эдмон де Гонкура, более сильный в области психологического анализа, уступал Жюлю де Гонкуру в мастерстве пластического воплощения. Дебютировали Гонкуры в литературе (1851) романом «В 18...», который остался незамеченным. Затем последовал ряд книг по истории быта и нравов - «История французского общества в эпоху революции» (1854), «История французского общества во время Директории» (1855), «История Марии-Антуанетты» и другие книги художественной критики, как «Салон 1852 года» (1852), этюды о живописи - «Искусство XVIII века» (1856-1865) и другие. В основной период своего творчества (1860-1870) братья Гонкур написали шесть романов: «Шарль Демайи, «Сестра Филомена», «Ренэ Моперен», «Жермини Ласерте», «Манетт Саломон», «Госпожа Жервезе», в которых жизнь центрального персонажа развернута в биографическом плане на фоне бытовой среды. После смерти младшего брата Эдмон де Гонкур написал четыре романа: «Девица Элиза», «Братья Земганно» (1877), задуманные совместно с братом, и самостоятельно - «Фостина» (1882), «Шери» (1884), затем ряд книг по искусству - «Актриса XVIII века», «Японское искусство» и другие»23 - такую историческую справку нам удастся обнаружить в Литературной энциклопедии в статье М. Эйхенгольца.

В начале 60-х годов братья Гонкур имели репутацию талантливых писателей и серьезных историков, вошли в круг известных литераторов, которые собирались с 1862 года у ресторатора Маньи. Братья Гонкур познакомились с Г. Флобером, Т. Готье, Ш.О. Сент-Бевом, И. Теном, Жорж Санд, И. Тургеневым. В своих исторических книгах братья Гонкур создали новый тип исторического исследования, где в центре внимания не макро-, а микро-история, то есть быт, обычаи и вкусы общества исследуемой ими эпохи. Братья Гонкур старались на основе детального, скрупулезного изучения фактов и документов эпохи воссоздать ее настоящее лицо. Характерный для творчества Гонкуров историзм они развили на бытовых этюдах о XVIII веке. Создавая современный роман, Гонкуров перенесли в его разработку свои методы трактовки «человеческого документа», заменив только архивные материалы непосредственными наблюдениями над живой действительностью. «История - это роман, который был в прошлом; роман - это история, какой она могла бы быть»24. И в том и в другом случае под историей Гонкуры имели в виду не широкие социально-экономические движения, а характерные мелкие факты быта и нравов, материальной обстановки, умонастроений и жизни чувств. История была для Гонкуров кадром для жанровых зарисовок, в которых сказывался их импрессионизм. Хотя романы Гонкуров носили «биографический» характер, тем не менее, они остались этюдами о современных им нравах. В этом отношении показательны первоначальные заголовки: «Шарль Демайи», например, носил название - «Литераторы», «Ренэ Моперен» - «Молодая буржуазия».

Однако из всего множества произведений, созданных братьями, самое ценное для нашего исследования - «Дневник». Данное произведение Гонкуров до настоящего времени полностью не опубликовано. «Обработанный и законченный старшим братом, «Дневник» дает очень обширный и увлекательный материал по литературной жизни второй половины XIX в. во Франции и имеет не меньшее значение, чем «Переписка» Фридриха Гримма для XVIII века. Суждения о современниках, живые зарисовки бесед и встреч чередуются в нем с разнообразными документальными данными и эскизами художественных замыслов, набросками сцен, портретов. В этом смысле в «Дневнике» - не только материал по поэтике Гонкуров, но и по генетике их замыслов, творческой истории их произведений»25.

«Дневник» - это по преимуществу, как гласит его подзаголовок, «записки о литературной жизни». Мы находим в нем важные эпизоды истории французской литературы и прежде всего отражение полемики вокруг романов самих Гонкуров; узнаем об их огорчениях, связанных с бранными отзывами о них критики, об испытываемой ими горечи из-за непризнания их литературных заслуг. Но рамки «Дневника» еще намного шире. В нем заключен огромный материал, относящийся к литературе XIX века, к писателям - современникам Гонкуров. На протяжении многих лет Гонкуры запечатлевали в «Дневнике» литературную «злобу дня», фиксировали свои и чужие мысли о новых произведениях собратьев по перу, оценивали их общественные и личные поступки. Записи «Дневника» свидетельствуют и о правах литературной среды, и о расстановке сил в борьбе различных школ, течений и художественных систем.

В первой главе мы выяснили, что братья были частыми гостями в салоне принцессы Матильды, где обедали выдающиеся литераторы, поэтому Гонкуры имели обширнейший круг знакомств среди писателей и благодаря своем положению в литературе поддерживали тесное общение с самыми крупными из них. Историческая весомость «Дневника» определяется в значительной мере тем, что в нем много места уделено корифеям французской литературы - Флоберу, Готье, Золя, Доде и жившему долгие годы во Франции великому русскому писателю Тургеневу.

Едва ли стоит пытаться систематизировать темы бесед, которые велись на всех этих литературных встречах. Прелесть разговоров, записанных в «Дневнике», состоит в том, что они носят живой непринужденный характер; темы в них возникают внезапно, быстро сменяются другими, бросаются реплики, замечания, иногда тонкие и глубокие, но часто не имеющие продолжения и развития. Современная литература и литература прошлого, язык, религия, любовь, психология - только некоторые из вопросов, затрагивавшихся в этих беседах.

Запечатленная в «Дневнике» Гонкура история его отношений с Золя - не только интересный биографический эпизод. В ней отразились принципиально важные для развития французской литературы обстоятельства. То, что у Гонкуров лишь намечалось, но вытекало из их художественной системы, писатели «конца века» развили впоследствии, еще больше оторвав литературу от общественной жизни, сосредоточившись на субъективном и подсознательном.

Ранее мы уже выяснили, что салоны Франции существовали разных тематик, и, несмотря на то, что нас в большей степени интересуют литературные, позволим себе обратиться к описанию художественного салона, который дают нам братья Гонкур под записью, датированной 6 июля 1857 года: «Салон. - Ни живописцев, ни живописи. Целая армия искателей всевозможных затейливых мыслишек; всюду сюжет вместо композиции. Остроумие - но не в исполнении, а только в выборе темы; все это - литература в живописи, руководимая двумя идеалами.

Один из них - некая пыль анакреонтических мотивов; это загадки, слегка касающиеся холста, это пыльца с крыла серой бабочки; это античность и мифология, взятые понемножку и по мелочам «...».

А второй идеал - анекдот и история в виде водевиля, короче, идеал, который можно было бы назвать «Мольер, читающий «Мизантропа» у Нинон де Ланкло»» 26.

В этом отрывке, описывающем, казалось бы, художественный салон, мы находим немало литературных мотивов, точнее «литературу в живописи». Первое, что привлекает наше внимание - словосочетание «пыль анакреонтических мотивов», судя по всему, речь идет о произведениях, написанных в духе Анакреона, в шутливом и непринужденном тоне воспевающих любовные утехи, дружеские пирушки и легкомыслие. Все это говорит о влиянии античной литературы на творчество художников XIX века, выставлявших свои картины в салонах.

Не менее интересна для нас фраза «Мольер, читающий «Мизантропа» у Нинон де Ланкло» и то, как ее понять. Как известно, Анна или, как ее позже прозвали Нинон, де Ланкло была знаменитой держательницей слона в Париже XVII века, где часто бывал Мольер и действительно читал вслух свои произведения. Видимо, данной фразой автор хотел подчеркнуть отсутствие красоты палитры и форм, стремление художников искать «успеха и добывать его по примеру воров «...» у драмы, комедии, романа, у всего, что не является живописью», как пишут братья Гонкур.

Таким образом, мы обнаруживаем немалое влияние литературы на живопись, представленную в парижском салоне XIX века, а значит и на жизнь в салоне, в общем.

«Дневник» братьев Гонкур - лучшее произведение, чтобы представить салонную жизнь изнутри. Вот как они пишут об известном салоне принцессы Матильды: «Все это, конечно, не имеет и отдаленного сходства с большими или маленькими салонами прошлого: здесь уже XIX век в чистом виде. Принцесса - настоящая современная женщина, артистическая натура, а это совсем не тот тип, что виртуозка XVIII века. Разница огромная: там была прелесть женственности и ума, здесь подкупающее вас стремление быть чистосердечной, доброжелательной, близкой к вашей среде, - в разговоре с вами она не боится употребить словцо из жаргона художников, говорит все, что ей только придет на ум»27. Меняется образ хозяйки салона вместе с ней и образ самого салона, разговоры здесь более непринужденные, открытые и откровенные. Принцесса «горько сетует на то, как понизился умственный уровень современной женщины по сравнению с теми, которых мы рисуем в своей книге [«Женщины в XVIII веке»], жалуется, что не может найти женщины, которая проявила бы интерес к искусству, литературным событиям»28. Мы не случайно используем слово «разговоры», а не «беседы», так как братья Гонкур замечают: «в нынешних салонах искусство беседы окончательно выродилось. Она растекается теперь на отдельные разговоры, как река на ручейки»29. По какой причине это произошло? В салонном обществе XIX века исчезает равенство, «важная особа не снизойдет до беседы с человеком маленьким, министр не станет разговаривать с господином без орденов, знаменитость - с личностью безвестной»30. Ранее любой посетитель салона мог просто и без стеснения заговорить с любым понравившемся ему человеком, но теперь салон представлял собой «пеструю толпу», где каждый разыскивал достойного себе собеседника.

Пример наиболее интересного нам разговора о литературе датирован 11 мая 1863 года. Он содержит в себе спор о формах изображения жизни Бальзаком и госпожой Санд, Гомером и госпожой Марнефф. «Во всем этом нет правды, в Бальзаке нет правды... Он гениальный человек, если хотите, но чудовище - Бальзак уже порядком устарел «...», а госпожу Санд будут читать и через триста лет»31. - пишут братья Гонкур, хотя известно, что они считают себя учениками и последователями Бальзака, благоговеют перед ним, но мыслят об «усовершенствовании» его реализма посредством «документальной» обоснованности творчества. «Гомер описывает страдания только физические, - говорит Эдмон. - А от этого до описания страданий душевных - бесконечно далеко. Самый незначительный психологический роман трогает меня больше, чем Гомер»32. Судя по данным цитатам, в высшем обществе XIX века наступает смена литературных эталонов, требуются новые произведения, им нужен был реализм. Таким образом, эстетическая ценность романа определяется, с их точки зрения, отражением в нем правды жизни, проверяемой объективными фактами.

Утверждение, что задачей художественного творчества является правдивое отражение объективной действительности, было плодотворно для литературы.Гонкуры достигли виртуозного умения воспроизводить в словах внешний облик действительности, «портретировать» жизнь огромного современного города - Парижа. Этим своим мастерством они обогатили реалистическое искусство.


.2 Салон в произведении Виктора Гюго «Отверженные»


Другая значительная фигура в области литературы - которую сложно было обойти стороной - Виктор Гюго.

«Гюго Виктор Мари (1802-1885) - великий французский поэт и романист, глава французских романтиков. Гюго ведет свою родословную от трудовой мелкобуржуазной семьи, высоко поднявшейся по социальной лестнице в эпоху Первой империи. Гюго дает ряд своих крупнейших поэтических и прозаических произведений. В 1856 Гюго публикует два тома «Les Contemplations» (Созерцания) - поэтическую автобиографию, первую серию «Légende des siècles» (Легенда веков - вторая серия опубликована в 1877) - исторические поэмы, которые вместе с его историческими романами и драмами должны были составить художественную историю человечества, затем «Chansons des rues et des bois» (Песни улиц и лесов, 1865), книгу «Вильям Шекспир» к 300-летию со дня рождения Шекспира, романы «Misérables» (Отверженные, 1861), «Les travailleurs de la mer» (Труженики моря, 1866), «Lhomme qui rit» (Человек, который смеется, 1869). Несмотря на то, что к этому времени парнасцы в поэзии, реалисты в прозе давно восторжествовали, «Созерцания» и «Легенда веков» и в особенности романы, созданные Гюго в изгнании, стали в ряд наиболее читаемых и популярных книг второй половины XIX века. В эпоху, когда во французской прозе уже доминируют полутона, Гюго продолжает строить свои романы на ярком противопоставлении тьмы и света» 33.

Наиболее интересен для нас роман-эпопея Виктора Гюго «Отверженные». Замысел романа из жизни низов, жертв общественной несправедливости, возник у писателя еще в начале его творческого пути. Узнав в 1823 году, что его друг Гаспар де Понс будет проездом в Тулоне, он просит его собрать сведения о быте каторжников. Интерес Гюго к каторге был, вероятно, пробужден наделавшей много шума историей беглого каторжника, ставшего полковником и арестованного в 1820 году в Париже. В 1828 году бывший префект Миоллис рассказал Гюго о своем брате, монсеньере Миоллисе, епископе города Динь, оказавшем в 1806 году гостеприимство освобожденному каторжнику Пьеру Морену. Духовно переродившись под влиянием епископа, Морен стал военным санитаром, и затем погиб под Ватерлоо. В 1829 году Гюго поместил в XXIII главе «Последнего дня приговоренного к смерти» рассказ каторжника, отбывшего срок и сталкивающегося с первых шагов на свободе с предубежденностью и враждебностью окружающих; во многом это уже напоминало историю Жана Вальжана. К началу 1830 года Гюго стал представлять себе очертания будущего романа и написал начало предисловия к нему: «Тем, кто спросил бы, действительно ли случилась, как выражаются, эта история, мы бы ответили, что это не имеет значения. Если волею случая эта книга заключает в себе урок или совет, если события, о которых в ней идет речь, или чувства, вызываемые ею, не лишены смысла, то она достигла своей цели... Важно не то, чтобы история была правдивой, но чтобы она была истинной»34.

В 1832 году Гюго намеревался приступить к непосредственной работе над «историей», ибо в марте этого года он заключил с издателями Госленом и Раидюэлем договор на издание романа, название которого не было обозначено, хотя нет никакого сомнения, что речь шла о будущем романе «Нищета» («Les Miseres»), первом варианте «Отверженных» («Les Miserables»). Театр отвлек писателя от романа, однако замысел книги продолжал зреть в его душе, обогащаясь новыми впечатлениями, которые давала ему жизнь, и все усиливавшимся интересом Гюго к социальным вопросам (контуры будущего романа мы можем обнаружить и в повести 1834 года «Клод Ге», у героя которой немало общего с Жаном Вальжаном, и в стихотворениях 30-40-х годов, связанных с идеями социального сострадания). Наконец, шумный успех «Парижских тайн» Эжена Сю (1842-1843) обратил мысли Гюго к роману о жизни народа, хотя, конечно, вступая в явное соперничество с Сю, Гюго думал не о бойком романе-фельетоне, а о социальной эпопее.

ноября 1845 года Гюго начал писать роман, о котором он столько мечтал и который был назван им «Жан Трежан»; через два года заголовок меняется на «Нищету». События революции 1848 года прервали эту упорную работу, и Гюго вновь вернулся к ней в августе 1851 года. Затем последовал новый перерыв, вызванный переворотом 2 декабря. Последнюю часть Гюго заканчивает уже в Брюсселе.

Когда в 1860 году Гюго решил переработать книгу, окончательно названную в 1854 году «Отверженные», он дал полную свободу лирическому началу своей прозы. За счет авторских отступлений объем романа значительно увеличился. Появились в нем и ответвления от основной сюжетной линии. В 1861 году, во время поездки в Бельгию, Гюго за две недели создал описание сражения под Ватерлоо; в это же время в роман включаются новые главы, изображающие тайное республиканское общество «Друзей азбуки», создается идеальный образ «жреца революции» Анжольраса. Некоторые новые оттенки появились в характеристике Мариуса, в которой нашли отражение отдельные черты молодого Виктора Гюго. В целом окончательная редакция «Отверженных» свидетельствовала об углублении демократических взглядов писателя.

Обычно «Отверженных» считают романом о современной жизни. Однако не надо забывать, что завершен он в 1862 году, в то время как происходящие в нем события относятся к 1810- 1830 годам. Таким образом, как и другие романы Гюго, этот роман по существу является историческим, и это не случайно, ибо историческая масштабность требуется Гюго для постановки главнейших, с его точки зрения, вопросов человеческого существования.

Сердцевину замысла «Отверженных» составляет идея морального прогресса как необходимого условия общественных преобразований. Писатель не скрывал, что его книга носит дидактический характер: «Сочинение этой книги шло изнутри вовне. Идея родила персонажей, персонажи произвели драму»35. Свой роман он называл «эпосом души», имея в виду процесс нравственного совершенствования героя Жана Вальжана, как и в других произведениях Гюго, столкновение главных действующих лиц воплощает романтическую идею борьбы добра и зла, социальные проблемы переключаются писателем в плоскость этическую. С точки зрения Гюго, есть две справедливости: одна, которая определяется юридическими законами, и другая - высшая справедливость, высшая гуманность, основывающаяся на принципах христианского милосердия. Носителем первой в романе является полицейский инспектор Жавер, носителем второй - епископ Мириэль. Истинность этих принципов проверяется на судьбе главного героя Жана Вальжана, и, в конце концов, юридический закон в лице Жавера отступает перед законом милосердия, преподанным Жану Вальжану епископом Мириэлем. В своем романе за основу основ Гюго берет не материальную жизнь, а моральное бытие, понимаемое как извечную человеческую сущность. Не общественные условия нужно изменить, чтобы изменился человек, - надо изменить человека, и тогда изменятся общественные условия, будет искоренено социальное зло. Процесс этого пересоздания человека изнутри и отражает роман «Отверженные», как утверждается в первом варианте предисловия к нему: «Эта книга от начала до конца в целом и в подробностях представляет движение от зла к добру, от несправедливого к справедливому, от ложного к истинному, от мрака к свету, от алчности к совестливости, от гниения к жизни, от скотского состояния к чувству долга, от ада к небу, от ничтожества к богу»36.

Будучи большим художником, Гюго не мог не отразить в романе некоторых существеннейших сторон действительности, связанных с тремя основными социальными проблемами того времени, о которых говорится в предисловии («угнетение мужчины, принадлежащего к классу пролетариата, падение женщины по причине голода, увядание ребенка вследствие мрака невежества»). Демократические симпатии Гюго приводят его к созданию правдивой картины народного восстания 1832 года.

Но при этом перед нами все же типично романтическое произведение. В этой огромной панораме все приподнято, ярко, красочно, необычно. Фабула, как всегда у Гюго, чрезвычайно остра, авантюрна, в развитии действия большую роль играет случай, обнаружение тайны и тому подобного. Таким авантюрным мотивам как будто противоречит любовь автора ко всякого рода описаниям и отступлениям, однако это лишь возбуждают интерес, а также создает впечатление грандиозности, эпичности.

Непреходящее историческое значение «Отверженных» в том, что Гюго выступает в этом романе неутомимым обличителем буржуазного мира, его лицемерия, лжи, бездушия, жестокости. Гюго берет под защиту отверженного человека, страдающий и гонимый народ.

Таким образом, Виктор Гюго отражает все необходимые пороки и реалии времени, в котором живет Жан Вальжан, чего так требовала публика, светский общество, салонный мир.

Увлеченность салонной жизнью Гюго как нельзя ярче отразилась в третьей части «Мариус», в третьей книге «Дед и внук» глава первая «Старинный салон». Выявим характерные черты салона XIX века в Париже:

«Несмотря на его буржуазное происхождение, Жильнормана принимали всюду. А поскольку он был вдвойне умен, во-первых, своим собственным умом, а во-вторых - умом, который ему приписывали, общества его даже искали, а его самого окружали почетом»37, - черта высшего общества, - приписывать, распускать слухи и наделять людей славой, возможно, недостойной их.

«Барон де Т. [муж баронессы де Т., у которой Жильнорман неизменно проводил два вечера в неделю], увлекавшийся животным магнетизмом, экстатическими состояниями и ясновиденьем, умер разоренным в эмиграции...»38- популярные увлечения в салонах XIX века.

«Два раза в неделю у ее вдовьего камелька собирались друзья, - это был роялистский салон самой чистой воды. Здесь пили чай и, в зависимости от того, откуда дул ветер и настраивал ли он на элегический лад или на дифирамбы, то сокрушенно вздыхали, то громко возмущались современными порядками, хартией, бонапартистами, осквернением голубой орденской ленты, жалуемой буржуазии, и "якобинством" Людовика XVIII»39. - типичные признаки салонного общества, приверженцев монархической власти.

Здесь восторгались уличными песенками, в которых Наполеон назывался простофилей, каламбурами, невинной игрой слов, казавшейся всем необыкновенно меткой и язвительной. Сочиняли четверостишия или даже двустишия или переделывали списки членов палаты пэров, этой «мерзостной якобинской палаты», комбинируя и переставляя фамилии в таком порядке, что получалось смешно.

Чтоб мигом укрепить сей шаткий трон,

Деказ, Десоль, Десер, вас надо выгнать вон.

«… в буржуазной среде человек теряет в глазах общества, если он слишком легко сходится с людьми. Здесь требуют осторожности в выборе знакомств; совершенно так же, как от соседства с зябнущими происходит убыль тепла, от близости к лицам, заслуживающим презрение, происходит убыль уважения» - еще раз подчеркивается необоснованность мнения, созданного салонным обществом о человеке. «Высший свет - тот же Олимп. Меркурий и принц де Гемене чувствуют себя там как дома. Туда примут и вора, лишь бы он был богом»40.

Так Виктор Гюго отразил в своем романе всю неприветливость существования общества, как в низших кругах, так и в аристократических салонах, запечатлел все характерные пороки людей Франции, и, что ценно для нас, выявил характерные черты салона госпожи низкого достатка.


.3 Изображение салона в творчестве Эжена Сю


Эжен Сю (1804-1857) - французский писатель, один из основоположников массовой литературы. «Сентиментально-мещанский социал-фантазер», по определению Маркса, Сю является типичным писателем-профессионалом эпохи возникновения массового рыночного спроса на литературу. Писал бытовые (иногда их именуют «салонными») романы, под влиянием Шодерло де Лакло и Б.Констана: «Артюр» (1838), «Чёртов холм», «Тереза Дюнуайе», «Паула Монти» ( все - 1842). В этой группе наибольший интерес представляет роман «Матильда» (1841), который имел в своё время чрезвычайно громкий успех (в том числе и в России) и который собирался перевести на русский язык Достоевский. В «Матильде» дана яркая картина современной Сю общественной жизни, ощущается влияние дружившего с Сю в молодые годы Оноре де Бальзака (который, правда, осудил этот роман).

Индивидуальная нравственность обусловлена, по убеждению Сю, общественным строем. Все общество виновато в преступлениях и пороках пролетариата. Сю выступает пламенным защитником интересов низшего класса и страстно обличает аристократию и духовенство как виновников страданий народа. Этим духом проникнуты знаменитые в своё время и переведённые на все европейские языки романы «Парижские тайны» (1842-1843), «Вечный жид» (1844-1845), а также исторический роман-река в шестнадцати томах «Тайны народа» (1849-1857). Сю писал их в виде романов-фельетонов, имевших огромный успех41.

Для многих имя Эжена Сю связано с его романом «Парижские тайны». Причем этих людей условно можно разделить на две разнородные группы. Одна группа будет состоять из читателей зарубежной «массовой литературы», среди которых «Парижские тайны» так же котируются, как «Унесенные ветром», романы Эдгара Райса Берроуза о Тарзане и ставшие классикой детской литературы произведения Дюма-отца и Фенимора Купера. А во второй группе окажутся по-настоящему интеллигентные люди, которые смогут дать развернутый ответ: Эжен Сю - французский писатель XIX века, один из родителей «массовой культуры» и «бульварного романа», оставивший классические образцы этого жанра - «Парижские тайны» и «Вечный Жид». Однако это лишний раз подчеркивает необходимость говорить о «Парижских тайнах» и «Вечном Жиде» как о главных произведениях Эжена Сю.

Читая, «Парижские тайны» мы окунаемся с головой в повседневность Парижа. Данное произведение необычайно ценно для нас, чтобы представить обстановку и облик типичного салона XIX века. Подробное описание салона Клеманс д'Арвиль мы найдем в третьей части романа в XV главе «Клеманс д'Арвиль».

«Портные и содержатели ресторанов настолько опошлили стиль Людовика XV, или стиль Ренессанса, что маркиза, женщина тонкого вкуса, изгнала со своей половины эту вульгарную роскошь, велев перенести всю эту мебель в залы для больших приемов. Гостиная, где маркиза ожидала Родольфа, отличалась изысканным изяществом.

Стены были обтянуты индийским шелком цвета соломы, такими же были простые портьеры без рюшек и кистей; на блестящем фоне этой материи матовым шелком того же оттенка были вышиты изящные и причудливые арабески. Двойные алансонские шторы полностью закрывали окна.

Двери розового дерева украшали тонкие рамки инкрустированного позолоченного серебра, которые на каждой дверной панели обрамляли овальные медальоны севрского фарфора в локоть высотой, с изысканными изображениями сверкающих цветов и птиц. Рамы зеркал и карнизы были того же розового дерева с такими же инкрустациями из позолоченного серебра.

Фриз камина из белого мрамора поддерживали две кариатиды античной красоты и поразительного изящества, изваянные вдохновенным резцом великого скульптора Марочетти, который согласился выполнить этот заказ, наверное, потому, что вспомнил, что гениальный Бенвенуто Челлини не отказывался украшать кувшины и панцири.

Два канделябра и два факела из позолоченного серебра тончайшей работы Гутьера обрамляли напольные часы в форме куба из ляпис-лазури, установленного на цоколе из восточной яшмы и увенчанного великолепной золотой чашей с перегородчатой эмалью и вкрапленными в нее жемчужинками и рубинами, - шедевр флорентийского Возрождения.

Многочисленные прекрасные картины средних размеров, принадлежавшие к венецианской школе, довершали этот великолепный ансамбль.

Благодаря приятному нововведению последних лет этот прелестный салон жалко освещала лампа из матового хрусталя, наполовину спрятанная среди живых цветов, поставленных в глубокую, огромную японскую вазу с пурпурными, синими и золотыми узорами, подвешенную к потолку, как люстра, на трех толстых цепях позолоченного серебра, вокруг которых обвивались зеленые стебли многочисленных вьющихся растений; некоторые гибкие отростки с цветами свешивались через края вазы изумрудной бахромой, чудно выделяясь на фоне золотых, лазурных и пурпурных узоров японского фарфора»42.

Автор останавливается на всех этих, может быть, излишне мелких подробностях не только для того, чтобы дать представление об облике салона и природном вкусе г-жи д'Арвиль, почти верном признаке артистической одаренности, но и для того, чтобы показать: скрытая боль и тайные страдания бывают еще мучительнее среди подобной роскоши и красоты, которые для всех посторонних были бы символами завидной счастливой жизни.

Нами мало говорилось о внешнем виде хозяек салонов, во-первых, потому что это не является темой этой работы, во-вторых, потому что на эту тему уже написано немало. Однако для представления более полной картины светского салона неплохо было бы привести описание хозяйки салона.

«Клеманс д'Арвиль, гладко причесанная, сидела в глубоком кресле, сплошь обтянутом материей соломенного цвета, как и вся остальная мебель в салоне. На ней было глухое платье черного бархата, на котором прелестно выделялся широкий воротник и плоские манжеты из английских кружев, смягчая слишком резкий переход от черного бархата к ослепительной белизне ее шеи и рук»43.

Вращаясь в аристократическом обществе, Эжен Сю пристально изучает быт «высшего света». Под впечатлением этих наблюдений он приходит к выводам, крайне неблагоприятным для дворянства. Его романы становятся социальными, а сатира в них на аристократию и дворянство - все острее.

«Такое хладнокровие вывело де Сен-Реми из себя. Он, виконт, кумир всех дам, образец для всех мужчин, желанный гость в лучших салонах Парижа, прославленный дуэлист, которого все боялись, - и такое пренебрежение со стороны какого-то жалкого нотариуса! Это было постыдно, отвратительно. И хотя он находился один на один с Жаком Ферраном, его тщеславие и гордость были уязвлены»44. В данном отрывке автор иронично улучает аристократию в напускном тщеславии и гордости, в бессилии перед бюрократической машиной.

Популярность Сю растет, выходит за рамки светского общества, но одновременно увеличивается число его врагов. Романы делают Сю популярным в среде буржуа-республиканцев. Легитимистские салоны закрывают перед ним двери.

«Эжен Сю «идет в народ». Он открывает для себя новый мир. Одевшись в блузу мастерового, он посещает рабочие собрания, слушает споры о социализме, заглядывает в предместья, лично знакомится с жизнью городских низов. Результатом этого обращения становится роман «Парижские тайны»»45 - пишет Александр Тарасов в статье «Неизвестный Эжен Сю»

«Парижские тайны» печатались на протяжении полутора лет (в 1842-1843 гг.) в газете «Журналь де Деба», и имели невиданный успех. Газета из номера в номер поднимала тираж, но его все равно не хватало. Поутру перед редакцией собирались толпы, жаждавшие продолжения романа. «Неграмотные учились грамоте, чтобы прочитать «Парижские тайны». Роман читался и горячо обсуждался во всех слоях общества, но особенно - среди рабочих и ремесленников. Почту от них несли Эжену Сю мешками, и дело доходило до коллективных писем, в которых рабочие сравнивали его с Иисусом Христом»46.

Это тем более удивительно, что хотя роман и содержал яркие описания общественного неравенства и несправедливостей, нищеты, смелую критику социальных верхов, церкви, но в сфере решения социальных проблем Сю останавливался где-то на грани буржуазной благотворительности и общественного равенства. Сегодня только имея большое желание, можно найти в «Парижских тайнах» социалистические идеи, но во Франции того времени роман однозначно воспринимался всеми как социалистическая пропаганда.

Почему Эжен Сю был столь популярен среди читателей современной ему Франции? Всё очень просто, он был тем счастливцем, которому первому вошло в голову сделать выгодную литературную спекуляцию на имя народа. Эжен Сю не принадлежит к числу тех немногих литераторов французских, которые, махнув рукою на мерзость запустения общественной нравственности, добровольно отказались от настоящего и обрекли себя бескорыстному служению будущего, которого, вероятно, им не дождаться, но которого приближению они же содействовали. Нет, Эжен Сю - человек положительный, вполне сочувствующий материальному духу современной Франции. Эжен Сю показывает в своем романе, как иногда сами законы французские бессознательно покровительствуют разврату и преступлению. И, надо сказать, он показывает это очень ловко и убедительно; но он не подозревает того, что зло скрывается не в каких-нибудь отдельных законах, а в целой системе французского законодательства, во всем устройстве общества.

Яркий пример неверного с, моральной точки зрения, устройства общества показан в салоне княгини романа Эжена Сю «Вечный Жид»:

«Рядом с наказаниями раздавались и награды.

Наблюдательные люди замечали, что лица, пользовавшиеся покровительством княгини, необыкновенно быстро достигали почестей и отличий. Добродетельные молодые люди и усердные посетители проповедей получали в жены богатых сироток, которых держали для них про запас в Сакре-Кер. Несчастные девушки слишком поздно убеждались в качествах супруга-ханжи, выбранного для них барынями-ханжами, и горькой скорбью искупали обманчивую честь быть принятыми в мир лгунов и лицемеров, где они чувствовали себя чужими и беззащитными, причем им грозила немедленная кара, если они осмеливались оплакивать союз, который им навязали.

В салоне же княгини раздавались места префектов, полковников, сборщиков податей, выбирались депутаты, академики, епископы и пэры Франции, причем взамен оказанной им помощи они обязывались хранить вид крайнего благочестия, внешне соблюдать пост и поклясться участвовать в вечной жестокой борьбе со всем, что отдавало безбожием и революционностью. Главное требование заключалось, впрочем, в том, что они должны были вести тайную переписку с аббатом д'Эгриньи, причем он сам выбирал различные темы для бесед, что, конечно, было даже очень приятно, так как аббат славился как самый светский, милый, умный, а главное - покладистый человек в мире»47.

В данном отрывке мы наблюдаем тенденцию, уже выясненную нами ранее, к четкому разграничению гостей по занимаемому ими чину или званию. Высший салонный свет автор называет миром «лгунов и лицемеров», подчеркивая степень разложения в высших кругах. Рисуется факт тайной переписки, как часто встречающийся атрибут салонной жизни.

Итак, мы выяснили, что салон и светская жизнь оставили неизгладимый след в творчестве писателей XIX века. Мы смогли проследить интерьер гостиной хозяйки салона, типичное платье светской дамы, которая содержала салон, увидели художественный салон, в котором отразились литературные мотивы.


Заключение


В своей работе мы рассмотрели светский салон в Франции, изображение светского общества в произведениях Эдмона Гонкур «Дневник», Виктора Гюго «Отверженные», Эжена Сю «Вечный Жид», «Парижские тайны».

Исследуя данную тему в курсовой работе, можно сделать следующие выводы:

Французский салон представлял собой сложную форму культурно-художественной жизни второй половины XIX века, в которой соединяются серьезные, глубокие интересы с развлечением, личное с общественным, причем имеются в виду разные виды деятельности.

Основными важными чертами, которыми обладает салон, это камерность (полифункциональность), роль хозяина (хозяйки), темы бесед, «публика», находящаяся на светских «собраниях».

Следует также отметить, что в XIX веке к салонной культуре имело отношение только тонкий слой образованной, мыслящей части общества. Деятельность интеллигенции во Франции (в том числе и благодаря салону) способствовала последующему мощному культурному и художественному развитию страны.

Салоны представителей французской элиты: принцессы Матильды, Жюльетты Адан, Анны Полоцкой, Нинны де Каллиас имеют существенные различия по тематике, целям и интерьеру светских «собраний».

Одна из задач салонов проявляется и в том, что здесь можно было познакомиться с новинками литературы, философии и искусства; узнать много интересного и необходимого о новых литературных течениях, направлениях, философских идеях и т.п.

Появлялись и исчезали все литературные салоны совершенно бессистемно. Невозможно даже зафиксировать их точное, или хотя бы приблизительное количество. Только примерно можно назвать число представителей того или иного салона. И далее, отличительной особенностью литературных салонов является их оторванность от широких народных масс. Преимущественно сюда входили люди знатных сословий, знаменитые своими дарованиями в какой-либо области, или просто родственники, знакомые хозяев. Тем не менее заслуга их в формировании и распространении философских идей несомненна.


Список литературы


  1. Мартен-Фюжье А. Элегантная жизнь или Как возник «весь Париж», 1815-1848 / Пер. с. фр. О.Э. Гринберг и В.А. Мильчиной. - М: Издательство им. Сабалиниковых, 1998. - 480 с.
  2. Винокур Г.О., Ларин Б.А., Ожегов С.И., Томашевский Б.В., Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Ушакова Д.Н. - М.: Государственный институт «Советская энциклопедия»; ОГИЗ (т. 1); Государственное издательство иностранных и национальных словарей (т. 2-4), 1931-940.
  3. Эко У. Пражское кладбище. / Пер. с итал. Е. Костюкович. - АСТ, Серия «Corpus», 2011. - 560 с.
  4. Рейсер С., Аронсон М. Литературные кружки и салоны. М.: Аграф, 2001 (I изд. - Л., 1929)
  5. Мемуары графини Потоцкой. (1794-1820). С портретами и указателем собственных имен. / Пер. с фр. Кудрявцевой А. Н. Книгоиздательство «Прометей» Н. Н. Михайлова, Спб., 1912.
  6. Де Гонкур Э. и Ж. Дневник. В двух томах. М.: «Художественная литература», 1964 г.
  7. Гюго. В. Отверженные: Роман: В 2-ч т. Т. 1. - М.: Правда, 1979. - 800с.
  8. Гюго. В. Отверженные: Роман: В 2-ч т. Т. 2. Пер. С фр. / Примеч. С. Бахман; Худож. П Пипкисевич. - М.: Худож. Лит., 1987. - 559 с.
  9. Сю Э. Парижские Тайны / М.: Художественная литература, 1989. - 1260с.
  10. Сю Э. Агасфер (Вечный Жид).
  11. Олешкевич С. ст. Хрустальный Салон XXI века.
  12. Мезенин Н. ст. Салон принцессы Матильды
  13. Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор. / Литературная энциклопедия/ Эйхенгольц М. ст. Гонкуры/. Т. 2. - 1929. Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»/ Литературная энциклопедия/ Нусинов И. ст. Гюго/ Т.3. - 1930.
  14. Тарасов А. Неизвестный Эжен Сю. // Страна Икс. М.: АСТ; Адаптек, 2006.

Теги: Салонная жизнь Парижа второй половины XIX века  Курсовая работа (теория)  Литература
Просмотров: 13842
Найти в Wikkipedia статьи с фразой: Салонная жизнь Парижа второй половины XIX века
Назад